Lirik Lagu dan Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Lagu You’re on Your Own, Kid – Taylor Swift

Tidak hanya itu, pendengar juga bisa melihat secara sekilas mengenai kehidupan Taylor Swift di masa lalu.

Penulis: Tribun Jogja | Editor: Joko Widiyarso
DOK. Taylor Swift Store
Midnights (2002) 

TRIBUNJOGJA.COM - You’re on your own, kid merupakan salah satu lagu dari album Taylor Swift yang ke-10 "Midnights", rilis pada tanggal 21 Oktober 2022.

Lagu ini menceritakan tentang seorang anak muda yang ingin merasakan cinta, tetapi kemudian dia menyadari bahwa dia selalu sendirian.

Melihat dari liriknya, lagu ini menggambarkan masa mudanya hingga dia beranjak dewasa.

Tidak hanya itu, pendengar juga bisa melihat secara sekilas mengenai kehidupan Taylor Swift di masa lalu.

Mulai dari menulis lagu hingga kemudian membakarnya hingga menjadi abu, lalu merasakan kembali kesendirian itu.

You’re on your own, kid saat ini tengah viral di platform media sosial tiktok.

Jangan sampai tidak tahu arti dari lagu ini ya, yuk simak lirik lengkap beserta terjemahannya di bawah ini.

 

Taylor Swift - You're on Your Own, Kid

(Kamu dalam kesendirian)

 

Summer went away, still, the yearning stays

Musim panas telah berlalu, tetap saja kerinduan itu tinggal

I play it cool with the best of them

Aku memainkannya dengan keren bersama yang terbaik dari mereka

I wait patiently, he's gonna notice me

Aku menunggu dengan sabar, dia akan memperhatikanku

It's okay, we're the best of friends

Tidak apa-apa, kita adalah teman terbaik

Anyway

Bagaimanaun

I hear it in your voice, you're smoking with your boys

Aku mendengarnya dalam suaramu, kamu sedang merokok bersama teman-temanmu

I touch my phone as if it's your face

Aku menyentuh ponselku seolah itu adalah wajahmu

I didn't choose this town, I dream of getting out

Aku tidak memilih kota ini, aku berkeinginan untuk pergi

There's just one who could make me stay

Hanya ada satu hal yang membuatku tetap tinggal

All my days

Kenangan disepanjang hari-hariku

 

From sprinkler splashes to fireplace ashes

Dari percikan alat penyiram air hingga abu perapian

I waited ages to see you there

Aku sudah menunggu lama untuk melihatmu di sana

I search the party of better bodies

Aku mencari pesta dan mneghadirinya dengan tubuh yang lebih menawan

Just to learn that you never cared

Hanya untuk mengetahui bahwa kamu tidak pernah peduli

 

Baca juga: Inilah Tanggal Rilis Album Taylor Swift 1989 Taylors Version

 

You're on your own, kid

Kamu dalam kesendirian, nak

You always have been

Kamu selalu begitu

 

I see the great escape, so long, Daisy May

Aku melihat tempat pelarian terbaik, yang jauh, ke tempat bunga aster

I picked the petals, he loves me not

Aku mengambil kelopaknya, dia tidak mencintaiku

Something different bloomed, writing in my room

Sesuatu yang berbeda telah mekar, tertulis di kamarku

I play my song in the parking lot

Aku memutar laguku di tempat parkir itu

I’ll run away

Aku akan berlari menjauh

 

From sprinkler splashes to fireplace ashes

Dari percikan alat penyiram air hingga abu perapian

I called a taxi to take me there

Aku memanggil taksi untuk membawaku kesana

I search the party of better bodies

Aku mencari pesta dan mneghadirinya dengan tubuh yang lebih menawan

Just to learn that my dreams aren’t true

Hanya untuk mengetahui bahwa mimpiku tidak mnejadi nyata

 

You're on your own, kid

Kamu dalam kesendirian, nak

You always have been

Kamu selalu begitu

 

From sprinkler splashes to fireplace ashes

Dari percikan alat penyiram air hingga abu perapian

I gave my blood, sweat, and tears for this

Aku memberikan darah, keringat, dan air mataku untuk ini

I hosted parties and starved my body

Aku mengadakan pesta dan membuat tubuhku lapar

Like I’d be saved by a perfect kiss

Seperti aku akan diselamatkan oleh ciuman yang sempurna

The jokes weren’t funny, I took the money

Candaan itu tidak lagi lucu, aku mengambil uangnya

My friends from home don’t know what to say

Temanku di rumah tidak tahu harus berkata apa lagi

I looked around in a blood-soaked gown

Aku melihat sekeliling dengan balutan gaun yang berlumuran darah

And I saw something they can’t take away

Dan aku melihat sesuatu yang tidak bisa mereka hilangkan

Cause there were pages turned with the bridges burned

Karena ada halaman yang dibalik dengan pembatasnya yang terbakar

Everything you lose is a step you take

Segala sesuatu yang hilang adalah bagian dari langkah yang kamu ambil

So, make the friendship bracelets, take the moment and taste it

Jadi, buatlah gelang persahabatan, luangkan waktu dan rasakan

You’ve got no reason to be afraid

Kamu tidak punya alasan untuk merasa takut

 

You're on your own, kid

Kamu dalam kesendirian, nak

You always have been

Kamu selalu begitu

 

You're on your own, kid

Kamu dalam kesendirian, nak

You always have been

Kamu selalu begitu

 

(MG. Dini Afiyah Hidayati)

(Lyrics from Genius)

Sumber: Tribun Jogja
Rekomendasi untuk Anda
  • Ikuti kami di
    AA

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved