Lirik Lagu

Lirik dan Terjemahan Lagu MIC Drop BTS: Haters Are Already Giving Up, My Success is So Golden

Lagu MIC Drop yang dinyanyikan oleh BTS ini berhasil menarik perhatian para penggemar baru dari seluruh dunia. Simak lirik dan terjemahannya di sini.

Penulis: Tribun Jogja | Editor: Iwan Al Khasni
Pinterest.com
Lagu MIC Drop yang dinyanyikan oleh BTS 
- Transpose +

TRIBUNJOGJA.COM - Lagu "Mic Drop" milik BTS bukan hanya sekadar musik, tetapi juga sebuah pernyataan tegas.

Lagu yang rilis dalam album "Love Yourself: Her" ini berhasil mncuri perhatian banyak orang .

Dari sebuah agensi kecil yang tidak banyak dikenal, BTS berhasil meroket menjadi bintang global.

Melalui lirik yang penuh percaya diri, mereka menjawab semua kritik dan merayakan kesuksesan yang telah mereka raih.

Yuk, simak lirik dan terjemahan lagu "Mic Drop" berikut ini untuk merasakan kekuatan pesan yang disampaikan oleh BTS.

[Verse 1: j-hope]

Yeah, who said my spoon is dirty?

Yeah, siapa bilang sendokku kotor?

I don't care, when I grab the mic, I have several gold spoons

Aku tidak peduli, saat aku memegang mic, aku punya beberapa sendok emas

Several uncooked steaks over there make me mad

Beberapa steak mentah di sana membuatku marah

Once again, I'll chew you all up, on the night of the stars

Sekali lagi, aku akan mengunyah kalian semua, di malam bintang-bintang

Center of world business

Pusat bisnis dunia

First on the recruitment list, sold out

Pertama di daftar rekrutmen, terjual habis

This class is not common, enjoy this value

Kelas ini tidak biasa, nikmati nilai ini

Bad odors with good scents are against the rules

Bau busuk dengan aroma yang baik melanggar aturan

Mic mic bungee

Mic mic bungee


[Verse 2: SUGA]

Mic mic bungee

Mic mic bungee

Bright lights, going forward

Lampu terang, terus maju

You thought I was gonna fail but I'm fine, sorry

Kau pikir aku akan gagal tapi aku baik-baik saja, maaf

Sorry, "Billboard"

Maaf, "Billboard"

Sorry, "worldwide"

Maaf, "dunia"

Sorry mom, your son's too hot

Maaf ibu, putramu terlalu panas

I'm being a good son in place of you

Aku menjadi anak yang baik menggantikanmu

No cons in our concerts

Tidak ada kekurangan di konser kami

I do it, I do it, you're a tasteless ratatouille

Aku melakukannya, aku melakukannya, kau ratatouille yang hambar

If you're jealous, sue me

Jika kau cemburu, tuntut aku

Sue it

Tuntutlah


[Pre-Chorus: V, j-hope, Jin, Jimin]

Did you see my bag? Did you see my bag?

Apakah kau melihat tasku? Apakah kau melihat tasku?

My bag's filled with trophies

Tasku penuh dengan trofi

How you think 'bout that? How you think 'bout that?

Bagaimana menurutmu? Bagaimana menurutmu?

Haters are already giving up

Para pembenci sudah menyerah

My success is already so golden

Kesuksesanku sudah sangat emas

I'm so firin' firin' like a torchbearer

Aku sangat menyala seperti pembawa obor

You're rushing to run away

Kau bergegas untuk melarikan diri

How you dare? How you dare? How you dare?

Beraninya kau? Beraninya kau? Beraninya kau?


[Chorus: Jung Kook, RM, SUGA, Jimin, j-hope]

So many trophies in my hands

Begitu banyak trofi di tanganku

Too heavy, my hands aren't enough (turn it up now!)

Terlalu berat, tanganku tidak cukup (naikkan volumenya sekarang!)

MIC Drop, MIC Drop

MIC Drop, MIC Drop

Careful of your feet, careful of what you say

Hati-hati dengan kakimu, hati-hati dengan apa yang kau katakan

Lodi dodi, I'm so busy

Lodi dodi, aku sangat sibuk

Too busy, my one body isn’t enough (turn it up now!)

Terlalu sibuk, satu tubuhku tidak cukup (naikkan volumenya sekarang!)

MIC Drop, MIC Drop

MIC Drop, MIC Drop

Careful of your feet, careful of what you say

Hati-hati dengan kakimu, hati-hati dengan apa yang kau katakan


[Verse 3: RM]

This is the the exact saying

Ini adalah ungkapan yang tepat

Right will prevail in the end

Kebenaran akan menang pada akhirnya

Once upon a time

Pada suatu waktu

Aesop's Fables fly

Dongeng Aesop terbang

Look at your reality, too bad

Lihatlah kenyataanmu, sangat buruk

Even if I die now, I'm damn happy (Turn it up)

Bahkan jika aku mati sekarang, aku sangat bahagia (Naikkan volumenya)

Which country are we going to this time? (Ooh)

Negara mana yang akan kita kunjungi kali ini? (Ooh)

Spending hours on a plane (Hey)

Menghabiskan berjam-jam di pesawat (Hey)

Yeah, I'm on the mountain, yeah, I'm on the bay (Bay)

Ya, aku di gunung, ya, aku di teluk (Teluk)

Total exhaustion on the stage, MIC Drop baam

Kelelahan total di panggung, MIC Drop baam


[Pre-Chorus: V, j-hope, Jin, Jimin]

Did you see my bag? Did you see my bag?

Apakah kau melihat tasku? Apakah kau melihat tasku?

My bag's filled with trophies

Tasku penuh dengan trofi

How you think 'bout that? How you think 'bout that?

Bagaimana menurutmu? Bagaimana menurutmu?

Haters are already giving up

Para pembenci sudah menyerah

My success is already so golden

Kesuksesanku sudah sangat emas

I'm so firin' firin' like a torchbearer

Aku sangat menyala seperti pembawa obor

You're rushing to run away

Kau bergegas untuk melarikan diri

How you dare? How you dare? How you dare?

Beraninya kau? Beraninya kau? Beraninya kau?


[Chorus: V, RM, SUGA, Jung Kook, j-hope]

So many trophies in my hands

Begitu banyak trofi di tanganku

Too heavy, my hands aren't enough (turn it up now!)

Terlalu berat, tanganku tidak cukup (naikkan volumenya sekarang!)

MIC Drop, MIC Drop

MIC Drop, MIC Drop

Careful of your feet, careful of what you say

Hati-hati dengan kakimu, hati-hati dengan apa yang kau katakan

Lodi dodi, I'm so busy

Lodi dodi, aku sangat sibuk

Too busy, my one body isn’t enough (turn it up now!)

Terlalu sibuk, satu tubuhku tidak cukup (naikkan volumenya sekarang!)

MIC Drop, MIC Drop

MIC Drop, MIC Drop

Careful of your feet, careful of what you say

Hati-hati dengan kakimu, hati-hati dengan apa yang kau katakan


[Interlude: RM]

Haters gon' hate

Pembenci akan membenci

Players gon' play

Pemain akan bermain

Live a life, man

Jalani hidup, kawan

Good luck

Semoga berhasil


[Bridge: Jin, V, Jung Kook]

No need to see each other ever again, this is my last goodbye

Tidak perlu bertemu lagi, ini adalah selamat tinggal terakhirku

Nothing more left to say, don't even apologize

Tidak ada lagi yang perlu dikatakan, bahkan tidak perlu meminta maaf

No need to see each other ever again, this is my last goodbye

Tidak perlu bertemu lagi, ini adalah selamat tinggal terakhirku

Nothing more left to say, don't even apologize

Tidak ada lagi yang perlu dikatakan, bahkan tidak perlu meminta maaf


[Outro: Jimin, Jung Kook & Jimin]

Look closely, look at your pathetic self

Lihatlah dengan seksama, lihat dirimu yang menyedihkan

We shoot up just like Coca-Cola

Kami melonjak seperti Coca-Cola

Your corneas will be so shocked

Kornea matamu akan sangat terkejut

'Cause we’re just so cool

Karena kami sangat keren

(MG.Melita Elizabeth Suryadi)

Sumber: Tribun Jogja
Rekomendasi untuk Anda
  • Ikuti kami di
    AA

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved