Lirik Lagu dan Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Lagu Where You Are 'OST. Moana' – Auli'i C., Christopher J., dan Nicole S
Lagu ini menceritakan tentang pentingnya menghargai asal usul seseorang, lirik lagunya juga menyampaikan rasa bangga terhadap tradisi yang telah ada.
Penulis: Tribun Jogja | Editor: Ikrob Didik Irawan
TRIBUNJOGJA.COM – Where you are merupakan original soundtrack (OST) dari film animasi yang berjudul "Moana".
Dikutip dari Wikipedia, "Moana" adalah film petualangan musikal animasi yang diproduksi oleh Disney, dan merupakan film ke-56 dalam fitur animasi.
Lagu where you are dirilis pada 18 November 2016, dengan durasi selama 3 menit 33 detik.
Lagu ini dibawakan oleh pemeran Moana itu sendiri yaitu Auli’i Cravalho, dengan 2 penyanyi lainnya yaitu Christopher Jackson dan Nicole Scherzinger.
Lagu ini menceritakan tentang pentingnya menghargai asal usul seseorang, lirik lagunya juga menyampaikan rasa bangga terhadap tradisi yang telah ada.
Where you are adalah lagu yang hidup dan membangkitkan semangat untuk merayakan keindahan tradisi dimanapun kamu berada.
Lagu ini juga kembali trending dan viral di beberapa platform media sosial seperti tiktok dan instagram.
Berikut ini, lirik dan terjemahan lagu where you are yang dinyanyikan oleh Auli’i Cravalho, Christopher Jackson, dan Nicole Scherzinger.
Auli’i Cravalho, Christopher Jackson, dan Nicole Scherzinger – Where You Are
Di mana kamu berada
Moana, make way, make way
Moana, beri jalan, beri jalan
Moana, it's time you knew
Moana, sudah waktunya kamu tahu
The village of Motunui is all you need
Desa Motunui adalah semua yang kamu butuhkan
The dancers are practicing
Para penari sedang berlatih
They dance to an ancient song
Mereka menari mengikuti lagu kuno
(Who needs a new song? This old one's all we need)
(Siapa yang membutuhkan lagu baru? Hanya lagu lama ini yang kita butuhkan)
Baca juga: Lirik Lagu dan Terjemahan For a Moment Timothee Chalamet x Calah Lane OST Wonka
This tradition is our mission
Tradisi ini adalah misi kami
And Moana, there's so much to do (make way)
Dan Moana, ada banyak hal yang harus dilakukan (memberi jalan)
Don't trip on the taro root, that's all you need
Jangan tersandung pada akar talas, itu saja yang kamu butuhkan
We share everything we make (we make)
Kami berbagi segalanya yang kami buat (kami buat)
We joke, and we weave our baskets (ah-ha!)
Kami bercanda, dan kami menenun keranjang kami (ah-ha!)
The fishermen come back from the sea
Nelayan kembali dari laut
I wanna see
Aku ingin melihat
Don't walk away
Jangan pergi
Moana, stay on the ground now
Moana, tetaplah di atas tanah sekarang
Our people will need a chief, and there you are
Rakyat kita akan membutuhkan seorang pemimpin, dan itu kamu
There comes a day
Akan tiba satu hari
When you're gonna look around
Saat kamu akan melihat-lihat sekitar
And realize happiness is where you are
Dan menyadari bahwa kebahagiaan ada di mana kamu berada
Consider the coconut (the what?)
Pertimbangkan yang kelapa (yang apa?)
Consider its tree
Pertimbangkan pohonnya
We use each part of the coconut, that's all we need
Kita menggunakan setiap bagian kelapa, hanya itu yang kita butuhkan
We make our nets from the fibers
Kita membuat jaring dari seratnya
The water is sweet inside
Airnya manis di dalamnya
We use the leaves to build fires
Kita menggunakan daunnya untuk membuat api
We cook up the meat inside
Kita memasak daging di dalamnya
Consider the coconuts
Pertimbangkanlah kelapanya
The trunks and the leaves (ha!)
Batang dan daunnya (ha!)
The island gives us what we need
Pulau ini memberi kita apa yang kita butuhkan
And no one leaves
Dan tidak ada yang pergi
That's right, we stay
Itu benar, kita tetap tinggal
We're safe, and we're well provided
Kita aman, dan kita mendapat perlindungan yang baik
And when we look to the future, there you are
Dan ketika kita melihat ke masa depan, ada kamu di sana
You'll be okay
Kamu akan baik-baik saja
In time you'll learn just as I did
Pada waktunya kamu akan belajar apa yang aku pelajari
You must find happiness right where you are
Kamu harus menemukan kebahagiaan tepat di mana kamu berada
I like to dance with the water
Aku suka menari dengan air
The undertow and the waves
Arus bawah dan ombak
The water is mischievous, ha! I like how it misbehaves
Airnya nakal, ha! Aku suka perilakunya yang buruk
The village may think I'm crazy
Penduduk desa mungkin mengira aku gila
Or say that I drift too far
Atau berkata bahwa aku melayang terlalu jauh
But once you know what you like, well, there you are
Tapi begitu kamu tahu apa yang kamu suka, ya, itu dia
You are your father's daughter, stubbornness and pride
Kamu adalah putri ayahmu, keras kepala dan sombong
Mind what he says, but remember
Pikirkan apa yang dia katakana, tapi ingat
You may hear a voice inside
Kamu mungkin mendengar suara di dalam
And if the voice starts to whisper
Dan jika suara itu mulai berbisik
To follow the farthest star
Untuk mengikuti bintang terjauh
Moana, that voice inside is who you are
Moana, suara di dalam itu adalah siapa dirimu
We make our nets from the fibers
Kita membuat jaring dari seratnya
The water is sweet inside
Airnya manis di dalamnya
We use the leaves to build fires
Kita menggunakan daunnya untuk membuat api
We cook up the meat inside
Kita memasak daging di dalamnya
The village believes in us (ha, that's right!)
Penduduk desa percaya pada kami (ha, itu benar!)
The village believes (ha!)
Penduduk desa percaya (ha!)
The island gives us what we need
Pulau ini memberi kita apa yang kita butuhkan
And no one leaves
Dan tidak ada yang pergi
So, here I'll stay
Jadi, di sini aku akan tinggal
My home, my people beside me
Rumahku, rakyatku di sampingku
And when I think of tomorrow, there we are
Dan ketika aku memikirkan hari esok, di sanalah kita
I'll lead the way
Aku akan memimpin
I'll have my people to guide me
Aku akan meminta rakyatku untuk membimbingku
We'll build our future together where we are
Kita akan membangun masa depan kita bersama di tempat kita berada
'Cause every path leads you back to where you are
Karena setiap jalan membawamu kembali ke tempat di mana kamu berada sekarang
You can find happiness right where you are
Kamu dapat menemukan kebahagiaan tepat di mana kamu berada
Where you are
Di mana kamu berada
( MG Dini Afiyah Hidayati )
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/jogja/foto/bank/originals/Disney-Moana.jpg)