Lirik dan terjemahan

Lirik dan Terjemahan Lagu DtMF - Bad Bunny

Lagu berbahasa Perancis ini mencerminkan nostalgia Bad Bunny terhadap masa lalunya, terutama kenangan tentang mantan kekasih yang dirindukannya.

Tayang:
Penulis: Tribun Jogja | Editor: Joko Widiyarso
tribunnews.com
Bad Bunny 

Mi blanquita, perico, mi kilo

Yang putih kecilku, parkit, kiloku

Yo estoy en PR, tranquilo, pero

Saya di PR, tenang, tapi


Debí tirar más fotos de cuando te tuve

Seharusnya aku membuang lebih banyak foto saat aku memilikimu

Debí darte más beso’ y abrazo’ las vece’ que pude

Seharusnya aku memberimu lebih banyak ciuman’ dan pelukan ‘ daripada yang bisa kulakukan

Ey, ojalá que los mío’ nunca se muden

Hei, aku berharap punyaku tidak akan pernah bergerak

Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden

Dan jika saya mabuk hari ini, biarkan mereka membantu saya

Debí tirar más foto’ de cuando te tuve

Seharusnya aku mengambil lebih banyak foto saat aku memilikimu

Debí darte más beso’ y abrazo’ las veces que pude

Seharusnya aku memberimu lebih banyak ciuman ‘dan pelukan’ saat aku bisa

Ojalá que los mío’ nunca se muden

Saya berharap milik saya ‘ tidak akan pernah bergerak

Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden

Dan jika saya mabuk hari ini, biarkan mereka membantu saya


Ey, hoy voy a estar con abuelo to’l día, jugando dominó

Hei, hari ini aku akan bersama Kakek besok, bermain kartu domino

Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no

Jika dia bertanya apakah saya masih memikirkan Anda, saya katakan tidak

Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó, ya se terminó

Bahwa aku tetap dekat denganmu sudah berakhir, itu sudah berakhir

Ey, que prendan la’ máquina’, voy pa’ Santurce

Hei, biarkan mereka menyalakan ‘mesin’, aku akan ‘ Santurce

Aquí todavía se da caña

Masih ada tongkat di sini

Chequéate las babie’, diablo, mami, qué dulce

Periksa bayimu, iblis, bu, betapa manisnya

Hoy yo quiero beber, beber, beber

Hari ini saya ingin minum, minum, minum

Y hablar mierda hasta que me expulsen

Dan bicara omong kosong sampai aku diusir

‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)

‘Toy bien loco (‘Toy bien loco),’toy bien loco (‘Toy bien loco)

Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco

B*jing*n, Anda membimbing, bahwa bahkan berjalan saya menabrak

‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)

‘Toy bien loco (‘Toy bien loco),’toy bien loco (‘Toy bien loco)

Vamo’ a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco

Ayo pergi ‘ untuk menikmati, Anda tidak pernah tahu apakah kita hanya memiliki sedikit yang tersisa

Debí tirar más f—

Saya seharusnya melempar lebih banyak f—


Gente, lo’ quiero con cojone’, los amo

Orang-orang, aku ‘menginginkannya dengan cojone’, aku mencintaimu

Gracias por estar aquí, de verdad

Terima kasih sudah ada di sini, sungguh

Para mí e’ bien importante que estén aquí

Sangat penting bagi saya bahwa Anda ada di sini

Cada uno de ustede’ significa mucho para mí

Kalian masing-masing ‘ sangat berarti bagiku

Así que, vamo’ pa’ la foto, vengan pa’cá

Jadi, mari kita ‘ pa ‘ gambarnya, ayo pa’cá

Métase to’l mundo, to’l corillo, vamo’

Masuklah ke dunia, ke ‘l corillo, ayo pergi’

Zumba

Zumba


Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena’

Bernie sudah memiliki bayinya dan Jan bayinya’

Ya no estamo’ pa’ la movie’ y las cadena’

Kami tidak lagi ‘untuk’ film ‘dan jaringan’

‘Tamos pa’ las cosa’ que valgan la pena

‘Mari kita lakukan’ hal-hal ‘ yang berharga

Ey, pa’l perreo, la salsa, la bomba y la plena

Hei, pa’l perreo, sausnya, bomnya, dan plena

Chequéate la mía cómo es que suena

Lihat milik saya seperti apa bunyinya


Debí tirar más fotos de cuando te tuve

Seharusnya aku membuang lebih banyak foto saat aku memilikimu

Debí darte más besos y abrazo’ las veces que pude

Seharusnya aku memberimu lebih banyak ciuman dan pelukan ‘ saat aku bisa

Ojalá que los mío’ nunca se muden

Saya berharap milik saya ‘ tidak akan pernah bergerak

Y que tú me envíe’ más nude’

Dan Anda mengirimi saya ‘lebih telanjang’

Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude

Dan jika saya mabuk hari ini, biarkan Beno membantu saya (MG Ni Komang Putri Sawitri Ratna Duhita) 

Halaman 4/4
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved