Lirik dan Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Lagu Still Life RM BTS feat Anderson Paak, I'm Still Life But I'm Moving
Berikut lirik dan terjemahan lagu "Still Life" RM BTS feat Anderson .Paak, salah satu lagu di album solo RM BTS Indigo.
Penulis: Alifia Nuralita Rezqiana | Editor: Gaya Lufityanti
TRIBUNJOGJA.COM - Kim Nam Joon alias Rap Monster (RM) leader sekaligus rapper boyband K-Pop BTS telah merilis album solo perdananya berjudul “Indigo” pada Jumat, 2 Desember 2022.
Baca juga: Kerap "Disaing-saingke" Idol K-Pop RM BTS dan Taeyang BIGBANG Malah Main Bareng ke Acara Ini
Baca juga: BTS Bikin Tato Kembar Angka 7, RM J-Hope di Kaki, V Jimin di Tangan, Jungkook di Leher, Suga & Jin?
Album Indigo RM BTS memuat 10 lagu, meliputi:
- Yun (feat Erykah Badu)
- Still Life (feat Anderson Paak)
- All Day (feat Tablo Epik High)
- Forgetfulness (feat Kim Sawol)
- Closer (feat Paul Blanco, Mahalia)
- Change Pt.2
- Lonely
- Hectic (feat Colde)
- Wild Flower (feat Youjeen)
- No.2 (feat Park Jiyun)
Berikut lirik lagu Still Life RM BTS feat Anderson Paak seperti dikutip dan diterjemahkan Tribunjogja.com dari Azlyrics.com dan Genius.
Lirik Lagu Still Life RM BTS feat Anderson Paak dengan Terjemahan Bahasa Indonesia

I'm still life
Aku masih hidup
I'm still life
Aku masih hidup
I'm still life
Aku masih hidup
I'm still life
Aku masih hidup
Nan still life but I'm moving
Aku masih hidup tapi aku bergerak
Just live now, going forward yeah
Hidup saja sekarang, kemudian maju ke depan, ya
Meomchuji anneun jeongmul, tto piwo naui kkocheul
Kehidupan diam yang tidak berhenti, membuat bungaku terus bermekaran
Gimme no name cause I'm untitled
Tidak memberiku nama karena aku adalah sesuatu yang tak berjudul
Gyesok jeonsidoeneun nae sal
Hidupku yang masih dipajang
Geuraedo sal ajikdo sal
Karena itu masih hidup, sampai sekarang masih hidup
Gwageon gabeoryeotgo miraen moreune
Masa lalu telah hilang, dan masa depan pun tidak jelas
Du gallaegireseo sum goreune
AKu menahan napas di persimpangan jalan
Beoseonago sipeo I kaenbeoseuui teul
Aku ingin lepas dari bingkai kanvas ini
Eojewa naeiri naege deuriun geuneul
Kemarin dan besok, bayangan menyelimutiku
Nan geujeo damdamhage Live errtime
Aku hanya hidup dengan tenang setiap saat
24/7 Yeah, baby, I'm on time
24 jam 7 hari, ya, sayang, aku tepat waktu
Nan geujeo oneureul sara ilbun ilchomada
Aku hanya hidup hari ini setiap menit dan setiap detik
Gajin jeonbul da georeo
Taruhan semua yang kau miliki
What you know about me, huh?
Apa yang kau tahu tentangku, hah?
I'm still life
Aku masih hidup
Ya can't lock me in the frame, I'm moving, yeah
Kau tidak bisa mengunciku di dalam bingkai, aku bergerak, ya
I'm still life
Aku masih hidup
Life is better than the death, I'll prove it, yeah
Hidup lebih baik daripada mati, aku akan membuktikannya, ya
I'm still life, but I'm moving
Aku masih hidup, tapi aku bergerak
Just live now, going forward, yeah
Hidup saja sekarang, kemudian maju ke depan, ya
Meomchuji anneun jeongmul
Masih hidup tanpa henti
Tto piwo naui kkocheul
Biarkan bungaku mekar lagi
I'm still life, but I'm moving
Aku masih hidup, tapi aku bergerak
Just live now, going forward, yeah
Hidup saja sekarang, kemudian maju ke depan, ya
Meomchuji anneun jeongmul
Masih hidup tanpa henti
Yo I never stop bay, let's get it now
Ya, aku tidak akan pernah berhenti, ayo kita dapatkan itu sekarang
Errday is my day one, brotha
Setiap hari adalah hari pertamaku, sobat
Baby nan doneuro siganeul beoreo
Sayang, aku membeli waktu dengan uang
Gyaene jorongeun deutji ma ni gwi beoryeo
Jangan dengarkan ejekan mereka, tutup telingamu
Kkok beoreojideul ollaine moksum georeo
Biar para pengacau mempertaruhkan hidup mereka secara online
Trendsetter? I'm a friend, better
Pembuat tren? Aku adalah seorang teman, lebih baik
Siksanghaejil jeongdoui Go-and-getter
Orang ambisius yang membuatmu muak
Gyeolguk niga wonhaneun daeron doeji anatji
Pada akhirnya, itu tidak menjadi seperti yang kau inginkan
Baraemgwan dalli neomu jal saradaene nae tteutdaero huh
Tidak seperti yang kuharapkan, mereka hidup sangat bahagia, seperti yang kuinginkan, hah
94 living in Hannam Daero
94 tinggal di Hannam Daero
91 look at my Tantan Daero
91 lihatlah Tantan Daero-ku
Gal iri eopseo ijen gangnamdaero
Aku sudah tidak punya apa-apa lagi untuk pergi ke Gangnam-daero
Wolse millin neon ppalli dangjang bang ppaego
Jika sewamu sudah jatuh tempo, segera tinggalkan tempat itu
What a poor flex, hon' look at yo chain
Sungguh pamer yang buruk, sayang, coba lihat rantaimu itu
Me rather do it like "Look at my stain"
Aku lebih suka melakukannya seperti “Lihatlah nodaku”
Oneureul sara japchocheoreom
Hiduplah hari ini seperti rumput liar
Gyang hwachocheoreom but I never stay
Sama seperti bunga, tapi aku tidak akan pernah tinggal