Lirik dan Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Lagu Whalien 52 BTS : Nobody Remains by My Side and I'm Fine on My Own
Inilah skenario pedih yang diungkapkan dalam lagu BTS berjudul "Whalien 52" dari album "The Most Beautiful Moment in Life, Pt. 2."
Penulis: Tribun Jogja | Editor: Joko Widiyarso
TRIBUNJOGJA.COM - Lagu "Whalien 52" merupakan salah satu lagu yang dinyanyikan oleh BTS dan memiliki makna yang mendalam.
Bayangkan kamu bernyanyi dengan sekuat tenaga, namun suaramu tak pernah menjangkau siapa pun.
Inilah skenario pedih yang diungkapkan dalam lagu BTS berjudul "Whalien 52" dari album "The Most Beautiful Moment in Life, Pt. 2."
Terinspirasi dari kisah nyata paus 52 Hertz, yang frekuensi uniknya membuatnya tidak bisa terhubung dengan paus lain.
Lagu ini menyelami kedalaman kesepian dan kerinduan akan koneksi.
Namun, "Whalien 52" bukan hanya tentang lautan.
Lagu ini menjelajahi perasaan berbeda, menjadi orang luar yang suaranya seolah tidak didengar.
Yuk, simak makna emosional dari lagu “Whalien 52.”
[Intro: RM]
Yeah, the most lonely creature in the world
Yeah, makhluk paling kesepian di dunia
Eh, do you want to know my story?
Eh, apakah kamu ingin tahu ceritaku?
I’ve never told this to anybody
Aku belum pernah menceritakan ini kepada siapa pun
Yeah, come on
Yeah, ayo
[Verse 1: Suga]
In the middle of the vast ocean
Di tengah lautan yang luas
One whale speaks softly and lonelily
Seekor paus berbicara dengan lembut dan kesepian
The fact that no matter how much they shout, it won’t reach
Fakta bahwa sekeras apapun mereka berteriak, itu tidak akan terdengar
Makes them so gravely lonely that they quietly shut their mouths
Membuat mereka sangat kesepian sehingga mereka diam-diam menutup mulut
Of course I don’t care what‘s the matter or what I’ve now become
Tentu saja aku tidak peduli apa masalahnya atau apa yang telah aku menjadi
When loneliness is the only thing that stays by my side
Ketika kesepian adalah satu-satunya yang tetap di sisiku
I’ve become completely alone. It's a lock that fills sadness
Aku menjadi benar-benar sendirian. Itu adalah kunci yang mengisi kesedihan
Someone says, “bastard, you’ve become a celebrity”
Seseorang berkata, "bajingan, kamu sudah jadi selebriti"
Oh fuck that! So what?!
Oh sialan itu! Jadi apa?! Tidak ada yang tetap di sisiku dan aku baik-baik saja sendiri
These words that are easily said towards me quickly becomes a wall
Kata-kata ini yang mudah diucapkan padaku dengan cepat menjadi tembok
Even loneliness turns into something you can see
Bahkan kesepian berubah menjadi sesuatu yang bisa kamu lihat
[Bridge 1: V]
Even if my breaths are blocked
Bahkan jika nafasku terhalang
Because I’m confined in that wall
Karena aku terkurung dalam tembok itu
(I) head towards the surface of water above
Aku menuju permukaan air di atas
Hey oh, oh hey oh yeah
Hey oh, oh hey oh yeah
[Chorus: Jungkook, V]
Lonely lonely lonely whale
Paus kesepian, kesepian, kesepian
Sing alone like this!
Bernyanyi sendirian seperti ini!
Will I ever shine so brightly like a remote island?
Akankah aku pernah bersinar secerah pulau terpencil?
Lonely lonely lonely whale
Paus kesepian, kesepian, kesepian
Like this, try calling once again
Seperti ini, coba panggil sekali lagi
Until this song that doesn’t have a response
Sampai lagu ini yang tidak memiliki tanggapan
Reaches tomorrow
Mencapai esok hari
[Hook 1: Jimin, RM]
No more, no more baby
Tidak lagi, tidak lagi sayang
No more, no more
Tidak lagi, tidak lagi
An endless signal will reach someday
Sinyal yang tidak ada habisnya akan mencapai suatu hari
Everywhere, even to the other side of the earth
Di mana-mana, bahkan ke sisi lain bumi
[Hook 2: Jin, RM]
No more, no more baby
Tidak lagi, tidak lagi sayang
No more, no more
Tidak lagi, tidak lagi
Even the blind whales will be able to see me
Bahkan paus yang buta akan bisa melihatku
Today I sing again
Hari ini aku bernyanyi lagi
[Verse 2: J-Hope]
The world will never know
Dunia tidak akan pernah tahu
How sad I am
Betapa sedihnya aku
My hurt is water and oil that can’t mix
Lukaku adalah air dan minyak yang tidak bisa bercampur
So only above the surface of the water do I
Jadi hanya di atas permukaan air aku
Breathe, and the interest (towards me) ends
Bernafas, dan minat (terhadapku) berakhir
A child in the lonely ocean
Seorang anak di lautan yang sepi
I want to make it known too
Aku juga ingin memberitahukannya
My value, Everyday
Nilai diriku, Setiap hari
I become sick with worry, the sticker always beneath my ear
Aku sakit karena khawatir, stiker selalu di bawah telingaku
Never end… Why is there no end and always hell?
Tidak pernah berakhir... Mengapa tidak ada akhir dan selalu neraka?
As time goes by, it’s a Neverland in a cold abyss!
Seiring berjalannya waktu, ini adalah Neverland di dalam jurang dingin!
But I always think, now
Tapi aku selalu berpikir, sekarang
Even if I sleep a shrimp’s sleep, my dreams are like that of a whale’s
Bahkan jika aku tidur seperti udang, mimpiku seperti paus
The upcoming big praise will make me dance everyday
Pujian besar yang akan datang akan membuatku menari setiap hari
Like me, Ye i’m swimmin’
Seperti aku, Ye aku berenang
[Bridge 2: Jungkook]
I go towards my future
Aku menuju masa depanku
That blue beach and
Pantai biru itu dan
Believe in my hertz
Percaya pada detak jantungku
Hey oh, oh hey oh yeah
Hey oh, oh hey oh yeah
[Chorus: Jimin, Jungkook]
Lonely lonely lonely whale
Paus kesepian, kesepian, kesepian
Sing alone like this!
Bernyanyi sendirian seperti ini!
Will I ever shine so brightly like a remote island?
Akankah aku pernah bersinar secerah pulau terpencil?
Lonely lonely lonely whale
Paus kesepian, kesepian, kesepian
Like this, try calling once again
Seperti ini, coba panggil sekali lagi
Until this song that doesn’t have a response
Sampai lagu ini yang tidak memiliki tanggapan
Reaches tomorrow
Mencapai esok hari
[Verse 3: RM, (V)]
Mom said the sea is blue
Ibu berkata laut itu biru
She said to let out your voice as far as you can
Dia berkata keluarkan suaramu sejauh yang kamu bisa
But what to I do? It’s so dark here and there are only different whales speaking entirely different words!
Tapi apa yang harus aku lakukan? Di sini sangat gelap dan hanya ada paus yang berbicara dengan kata-kata yang sama sekali berbeda!
I just can’t hold it, ma! I want to say I love you
Aku tidak bisa menahannya, ma! Aku ingin mengatakan aku mencintaimu
Alone, I look back at this music sheet that’s like a rotating song
Sendirian, aku melihat kembali lembaran musik ini yang seperti lagu berputar
This ocean is too deep
Lautan ini terlalu dalam
Still, I’m lucky
Tetap saja, aku beruntung
(No one besides me knows of these tears.)
(Tidak ada orang selain aku yang tahu air mata ini.)
I’m a whalien
Aku adalah whalien
[Chorus: Jungkook, Jin]
Lonely lonely lonely whale
Paus kesepian, kesepian, kesepian
Lonely lonely lonely whale
Paus kesepian, kesepian, kesepian
Sing alone like this!
Bernyanyi sendirian seperti ini!
Will I ever shine so brightly like a remote island?
Akankah aku pernah bersinar secerah pulau terpencil?
Lonely lonely lonely whale
Paus kesepian, kesepian, kesepian
Like this, try calling once again
Seperti ini, coba panggil sekali lagi
Until this song that doesn’t have a response
Sampai lagu ini yang tidak memiliki tanggapan
Reaches tomorrow
Mencapai esok hari
[Hook 1: Jimin/Jungkook, RM]
No more, no more baby
Tidak lagi, tidak lagi sayang
No more, no more
Tidak lagi, tidak lagi
An endless signal will reach someday
Sinyal yang tidak ada habisnya akan mencapai suatu hari
Everywhere, even to the other side of the earth
Di mana-mana, bahkan ke sisi lain bumi
[Hook 2: Jimin/Jungkook, RM]
No more, no more baby
Tidak lagi, tidak lagi sayang
No more, no more
Tidak lagi, tidak lagi
Even the blind whales will be able to see me
Bahkan paus yang buta akan bisa melihatku
Today I sing again
Hari ini aku bernyanyi lagi
(MG. Melita Elizabeth Suryadi)
Isi komentar sepenuhnya adalah tanggung jawab pengguna dan diatur dalam UU ITE.