Breaking News:

Gita Jessica Bawakan Ulang Lagu Padi dalam Versi Batak

Solois wanita asal Palembang berdarah Batak, Gita Jessica belum lama ini membawakan ulang lagu 'Rapuh' yang merupakan karya gitaris Piyu, dalam album

Penulis: R.Hanif Suryo Nugroho | Editor: Kurniatul Hidayah
Gita Jessica Bawakan Ulang Lagu Padi dalam Versi Batak
Istimewa
Solois asal Palembang, Gita Jessica.

TRIBUNJOGJA.COM - Solois wanita asal Palembang berdarah Batak, Gita Jessica belum lama ini membawakan ulang lagu 'Rapuh' yang merupakan karya gitaris Piyu, dalam album ketiga band PADI berjudul Save My Soul yang dirilis 2003 silam.

Menariknya, lagu Rapuh ini dibawakan ulang oleh Chika, sapaan akrabnya, dalam versi bahasa Batak.

Chika lahir dari keluarga yang memang menyukai musik. Ibunya seorang penyanyi di kota Palembang sedangkan ayahnya sangat mengagumi dan mendukung keluarganya untuk bermusik.

Baca juga: Delua Rilis Single Waktu Bersamamu Lagu Penuh Arti untuk Kenang Kepergian Sang Drummer

Perilisan lagu ini berawal dari ajang pemilihan bakat yang bernama STAR MAX. Gita Jessica sebagai juara ketiga di kategori Karaoke Solo Lagu Batak. STAR MAX merupakan ajang pemilihan bakat yang diselenggarakan oleh Telkomsel dengan Upbeat Music Indonesia untuk mencari talenta dalam hal bernyanyi. Ajang ini diadakan secara virtual dengan juri Piyu dan dua orang profesional lainnya.

Rapuh (Batak Version) merupakan debut pertama Gita Jessica. Bakat menyanyinya layak untuk menang dalam ajang ini dan bisa membawa lagu Rapuh ke dalam dimensi berbeda. Dari kecil Gita Jessica sering mengikuti lomba menyanyi.

Misal sewaktu kelas 3 SD Chika menjuarai lomba keroncong tingkat provinsi Sumatera Selatan, Juara 1  Lomba FLS2N provinsi Sumatera Selatan dan maju ke tingkat Nasional di Lombok tahun 2012. Pernah juga sewaktu SMP Kelas 1 dibuatin lagu daerah berjudul “Goa Putri” dan masuk siaran TVRI Nasional untuk pengenalan budaya daerah Baturaja, Sumatera Selatan.

Lagu rapuh sendiri bercerita tentang wanita yang ditinggal mati pasangannya. Sang lelaki  juga sebetulnya tidak ingin meninggalkan pasangannya dalam keadaan seperti itu. Akan tetapi dia juga tidak mengerti apa yang mungkin terjadi.  Lewat lagu itu sang lelaki bercerita dari alam sana melihat hancur dan haru kekasihnya.

Adapun terjemahan lagu 'Rapuh'  ke dalam lirik bahasa Batak oleh Alex Rudiart. Sedangkan musik Rapuh (Batak Version) digarap Oleh Tebo Riyadi dan diproduseri Piyu. Artwork digarap oleh Yongki Sedangkan untuk publishingnya oleh Upbeat Music Indonesia dan BSM Records sebagai labelnya.

Video Lirik  'Rapuh' (Batak Version) di garap oleh Fian Arifianto dan resmi rilis di laman Youtube “Bintang Selatan Musik”  pada tanggal 12 Juli 2021 serta di semua digital platform.

Baca juga: Di Tengah Pandemi, Ratusan Organisasi Nonlaba dan Yayasan Ikuti Finansial Coaching secara Daring

"Saya mengucapkan Syukur dan terimakasih kepada Tuhan, keluarga, kerabat, orang tua, semua orang yang saya sayangi, karena sudah mendukung dan mendoakan hingga lagu yang berjudul 'Rapuh' (Batak Version) telah rilis," kata Chika.

"Banyak yang bilang jadinya seperti lagu Jepang gitu.  Kalau di dengar-dengan sih iya juga," kelakarnya.

Chika berharap, lagu 'Rapuh' (Batak Version) ini bisa diterima di industri musik Indonesia dan menjadikan hiburan bagi semua kalangan masyarakat. (Han)

Sumber: Tribun Jogja
Ikuti kami di
KOMENTAR

BERITA TERKINI

© 2021 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved