Lirik Lagu dan Terjemahan

Lirik Lagu dan Terjemahan Mantra - Keng Harit OST Khemjira The Series

Berikut Lirik dan Terjemahan Mantra (มนตรา) - Keng Harit Ost. เขมจิราต้องรอด Khemjira The Series

Penulis: Bunga Kartikasari | Editor: Bunga Kartikasari
YouTube DMD MUSIC
Lirik Lagu dan Terjemahan Mantra - Keng Harit OST Khemjira The Series 

TRIBUNJOGJA.COM - “Tha mii wetmon khatha thii tham hai thoe mai haai pai, chan cha raai mon nan phuea dai mii thoe yuu khaang kai,”

Potongan lirik itu menjadi pembuka dari lagu “มนตรา (Mantra)” yang dibawakan Keng Harit Buayoi. 

Lagu ini menjadi single solo pertamanya yang sekaligus dipercaya sebagai original soundtrack serial Khemjira The Series atau OST Khemjira The Series yang dirilis pada Rabu (1/10/2025).

Lagu Mantra memuat kisah doa dan permohonan, layaknya melafalkan mantra kepada langit, bulan, hingga angin yang berhembus agar cinta tak pernah dipisahkan. 

Baca juga: Sinopsis Khemjira The Series 2025: Kisahkan Teror Roh Ramphueng, Budaya Isan hingga Perjuangan Cinta

Bahkan ketika tak ada lagi sihir yang bisa menolong, tekad untuk mempertahankan kasih tetap dinyanyikan menggunakan seluruh hati dan hidupnya demi terus bisa memeluk orang yang dicintai.

Sementara itu, video musik Mantra menampilkan Nam Ping Naphatson Pingmuang yang hadir membawakan cerita melalui simbol-simbol visual. 

Ada pecahan kaca yang merepresentasikan hati rapuh yang menanti untuk disatukan kembali, bunga bugenvil sebagai lambang keteguhan dan perlindungan, serta kincir angin yang menggambarkan perubahan hidup kadang baik, kadang buruk namun selalu menuntut kita untuk beradaptasi.

Berikut Lirik dan Terjemahan Mantra (มนตรา)- Keng Harit Ost. เขมจิราต้องรอด Khemjira The Series


วอน วอนสายลมที่ผ่าน 
Won won sai lom thi phan 
Kumohon, kumohon pada angin yang lewat  
วอน วอนฉันวอนพระจันทร์ 
Won won chan won phra chan 
Kumohon, kumohon pada sang rembulan 
วิงวอนและอธิษฐาน ให้เรายังได้เคียงข้างกัน 
Wingwon lae athithan hai rao yang dai kiang khang kan 
Berdoa dan memohon, agar kita tetap berdampingan 
นานเท่าไร วอนให้ดวงใจไม่ห่าง 
Nan thao rai won hai duang jai mai hang 
Selamanya, kumohon agar hati kita tak berjauhan

โอม.. ฉันจะภาวนา ให้เราไม่ต้องลาจากกันไป 
Om.. chan cha phawana hai rao mai tong la chak kan pai 
Om… aku akan berdoa agar kita tak perlu berpisah 
โอม.. ขอวอนด้วยหัวใจ ให้เธอไม่ทิ้งฉันไป 
Om.. kho won duai huachai hai thoe mai thing chan pai 
Om… aku mohon sepenuh hati agar kau tak meninggalkanku

ถ้ามีเวทมนต์คาถา ที่ทำให้เธอไม่หายไป 
Tha mi wetmon khatha thi tham hai thoe mai hai pai 
Andai ada mantra sihir yang bisa membuatmu tak menghilang 
ฉันจะร่ายมนตร์นั้น เพื่อได้มีเธออยู่ข้างกาย 
Chan cha rai mon nan phuea dai mi thoe yu khang kai 
Aku akan melafalkannya agar kau tetap di sisiku 
ยอมฉันยอมทุกอย่าง หากมันทำให้เธอไม่ห่างไป 
Yom chan yom thuk yang hak man tham hai thoe mai hang pai 
Aku rela lakukan segalanya, asal kau tak menjauh dariku

แม้ไม่มีคาถาฉันเองจะใช้ทั้งหัวใจ 
Mae mai mi khatha chan eng cha chai thang huachai 
Meski tanpa mantra, aku akan gunakan seluruh hatiku 
ใช้ทั้งหมดทั้งชีวิตเพื่อยังได้กอดเธอเอาไว้ 
Chai thang mot thang chiwit phuea yang dai kot thoe ao wai 
Seluruh hidupku akan kupakai agar tetap bisa memelukmu 
หากว่าฟ้าเห็นใจ อย่าพาเธอจากฉันไป 
Hak wa fa hen chai ya pha thoe chak chan pai 
Jika langit punya belas kasih, jangan bawa dia dariku 
เสียเธอไปไม่ได้ โปรดอย่าจากฉันไป 
Sia thoe pai mai dai prot ya chak chan pai 
Aku tak sanggup kehilangannya, kumohon jangan pergi dariku

โอม.. ฉันจะภาวนา ให้เราไม่ต้องลาจากกันไป 
Om.. chan cha phawana hai rao mai tong la chak kan pai 
Om… aku akan berdoa agar kita tak perlu berpisah 
โอม.. ขอวอนด้วยหัวใจ ให้เธอไม่ทิ้งฉันไป 
Om.. kho won duai huachai hai thoe mai thing chan pai 
Om… aku mohon sepenuh hati agar kau tak meninggalkanku

ถ้ามีเวทมนต์คาถา ที่ทำให้เธอไม่หายไป 
Tha mi wetmon khatha thi tham hai thoe mai hai pai 
Andai ada mantra sihir yang bisa membuatmu tak menghilang 
ฉันจะร่ายมนตร์นั้น เพื่อได้มีเธออยู่ข้างกาย 
Chan cha rai mon nan phuea dai mi thoe yu khang kai 
Aku akan melafalkannya agar kau tetap di sisiku 
ยอมฉันยอมทุกอย่าง หากมันทำให้เธอไม่ห่างไป 
Yom chan yom thuk yang hak man tham hai thoe mai hang pai 
Aku rela lakukan segalanya, asal kau tak menjauh dariku

แม้ไม่มีคาถาฉันเองจะใช้ทั้งหัวใจ 
Mae mai mi khatha chan eng cha chai thang huachai 
Meski tanpa mantra, aku akan gunakan seluruh hatiku 
ใช้ทั้งหมดทั้งชีวิตเพื่อยังได้กอดเธอเอาไว้ 
Chai thang mot thang chiwit phuea yang dai kot thoe ao wai 
Seluruh hidupku akan kupakai agar tetap bisa memelukmu 
หากว่าฟ้าเห็นใจ อย่าพาเธอจากฉันไป 
Hak wa fa hen chai ya pha thoe chak chan pai 
Jika langit punya belas kasih, jangan bawa dia dariku 
เสียเธอไปไม่ได้ โปรดอย่าจากฉันไป 
Sia thoe pai mai dai prot ya chak chan pai 
Aku tak sanggup kehilangannya, kumohon jangan pergi dariku

โปรดอย่าจากฉันไป  
Prot ya chak chan pai  
Kumohon, jangan tinggalkan aku.

( Tribunjogja.com / Bunga Kartikasari )

 

 

Sumber: Tribun Jogja
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
Komentar

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved