Lirik dan Terjemahan Lagu Destiny – Alesso, SACHA: EDM khas Alesso

Dengan nuansa EDM emosional khas Alesso, liriknya menekankan perasaan kepastian, penyembuhan, dan ikatan yang tak terbantahkan.

Tayang:
Penulis: Tribun Jogja | Editor: Joko Widiyarso
Spotify.com
Cover dari lagu "Destiny" karya Alesso, SACHA (UK) 
- Transpose +

TRIBUNJOGJA.COM - “Destiny” adalah lagu kolaborasi Alesso bersama SACHA (UK) yang dirilis pada 17 Oktober 2025. 

Lagu ini mengangkat tema cinta yang terasa sudah ditakdirkan tentang dua orang yang saling menemukan, saling menguatkan, dan yakin bahwa kebersamaan mereka bukan kebetulan. 

Dengan nuansa EDM emosional khas Alesso, liriknya menekankan perasaan kepastian, penyembuhan, dan ikatan yang tak terbantahkan.

Berikut lirik dan terjemahan lagu ”Destiny” karya Alesso dan SACHA (UK)

Every time, it's always you and I've known it forever
Setiap saat, selalu kamu, dan aku sudah mengetahuinya sejak lama

No one else is in the room as long as we're together
Tak ada siapa pun yang terasa ada selama kita bersama

And the closer that we move, I'm falling for you further
Dan semakin dekat kita melangkah, aku semakin jatuh cinta padamu

No mistaking this feeling
Tak mungkin keliru dengan perasaan ini

Every second I'm healing
Setiap detik aku semakin pulih

'Cause all I ever see
Karena yang selalu kulihat

In the stars or in every dream
Di bintang-bintang atau di setiap mimpi

Heart-to-heart like we're meant to be
Hati ke hati, seolah kita memang ditakdirkan

Can't deny, you're my destiny
Tak bisa menyangkal, kamulah takdirku

You're all I'll ever need
Kaulah satu-satunya yang akan selalu kubutuhkan

Know you're mine for eternity
Ketahuilah, kau milikku untuk selamanya

Side by side, 'cause we're meant to be
Berdampingan, karena kita memang ditakdirkan

Can't deny you're my destiny
Tak bisa menyangkal, kaulah takdirku

You'll all I'll ever need
Kaulah satu-satunya yang akan selalu kubutuhkan

Can't deny you're my destiny
Tak bisa menyangkal, kaulah takdirku

Now I know it could be fate, but I don't need a reason
Sekarang aku tahu ini mungkin takdir, tapi aku tak butuh alasan

When you say you're here to stay, know I'm not ever leaving
Saat kau berkata akan tetap di sini, ketahuilah aku takkan pernah pergi

All my worries fade away when we're in this connection
Semua kekhawatiranku menghilang saat kita terhubung seperti ini

You've been sent down from Heaven (Sent down from Heaven)
Kau seakan dikirim langsung dari surga

Meant to be, it was destined (Oh)
Memang seharusnya begitu, ini sudah ditakdirkan

'Cause all I ever see
Karena yang selalu kulihat

In the stars or in every dream
Di bintang-bintang atau di setiap mimpi

Heart-to-heart like we're meant to be
Hati ke hati, seolah kita memang ditakdirkan

Can't deny, you're my destiny
Tak bisa menyangkal, kaulah takdirku

You're all I'll ever need
Kaulah satu-satunya yang akan selalu kubutuhkan

Know you're mine for eternity
Ketahuilah, kau milikku untuk selamanya

Side by side, 'cause we're meant to be
Berdampingan, karena kita memang ditakdirkan

Can't deny you're my destiny
Tak bisa menyangkal, kaulah takdirku

Can't deny you're my destiny
Tak bisa menyangkal, kaulah takdirku

You're all I'll ever need
Kaulah satu-satunya yang akan selalu kubutuhkan

Know you're mine for eternity
Ketahuilah, kau milikku untuk selamanya

Side by side, 'cause we're meant to be
Berdampingan, karena kita memang ditakdirkan

Can't deny you're my destiny
Tak bisa menyangkal, kaulah takdirku

Baca juga: Lirik dan Termahan Lagu Kissin’ My Friends – Marshmello, Inji

(MG Yustama Alfido Reanoka)

Sumber: Tribun Jogja
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
Komentar

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved