Lirik Lagu dan Terjemahan

Lirik Lagu dan Terjemahan MiMi CIFIKA OST Our Movie Part 1

Berikut lirik lagu "MiMi" CIFIKA OST Drama Korea Our Movie Part 1 lengkap dengan terjemahan Bahasa Indonesia.

Penulis: Alifia Nuralita Rezqiana | Editor: Alifia Nuralita Rezqiana
TRIBUNJOGJA.COM
Lirik Lagu dan Terjemahan MiMi CIFIKA OST Our Movie Part 1 

TRIBUNJOGJA.COM - Drama Korea Our Movie yang dibintangi Nam Goong Min dan Jeon Yeo Been merilis original soundtrack (OST) Part 1 berjudul “MiMi” pada 14 Juni 2025.

Lagu OST Our Movie Part 1 tersebut dinyanyikan oleh penyanyi solo Korea Selatan bernama Cho You Sun atau yang dikenal dengan nama panggung CIFIKA.

Melansir Genius.com, lagu MiMi diciptakan oleh CIFIKA dan diaransemen CIFIKA bersama Nancy Boy.

Berikut lirik lagu MiMi OST Our Movie Part 1 yang dinyanyikan CIFIKA, seperti dikutip dan diterjemahkan Tribunjogja.com dari Genius.com.

Lirik Lagu “MiMi” oleh CIFIKA OST Our Movie Part 1 dengan Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu dan Terjemahan MiMi CIFIKA OST Our Movie Part 1
Lirik Lagu dan Terjemahan MiMi CIFIKA OST Our Movie Part 1

[Verse 1]

네가 남긴 한참을 숨어 있던 글자만으로
nega namgin hanchameul sumeo itdeon geuljaman-euro
Hanya dengan kata-kata yang kau tinggalkan, yang sudah lama tersembunyi

알 수 있어 우리가 나눈 모든 밤들과 (모든 밤들과)
al su isseo uriga nanun modeun bamdeulgwa (modeun bamdeulgwa)
Aku bisa tahu semua malam yang kita lalui (semua malam itu)

조각조각 (조각조각) 기억을 모아 맞추어 보자 어서
jogakjogak (jogakjogak) gieogeul moa matchueo boja eoseo
Ayo cepat kumpulkan potongan-potongan (potongan-potongan) kenangan dan satukan

달빛 아래 드리운 그림자 속에 숨은 비밀
dalbit arae deuriun geurimja soge sumeun bimil
Rahasia yang tersembunyi di balik bayangan yang menjuntai di bawah cahaya bulan

[Pre-Chorus]

한 줄기 바람에 실려온 네 목소리가 맴도네
han julgi barame sillyeoon ne moksoriga maemdone
Suaramu yang terbawa angin sepoi-sepoi berputar-putar di dalam benakku

Your hidden words echo in my head, I can't get any closer
Kata-katamu yang tersembunyimu bergema di kepalaku, aku tidak bisa mendekat

[Chorus]

네 의미가 (네 의미가) 닿을 듯 말 듯 하지만
ne uimiga (ne uimiga) daheul deut mal deut hajiman
Maknamu (maknamu) seolah bisa kuraih tapi tidak

남겨진 마음은 자꾸 날아가 버리고
namgyeojin maeumeun jakku naraga beorigo
Hati yang tertinggal terus saja terbang pergi

이 미미한 그리움을 바람에 태우면
i mimihan geuriumeul barame taeumyeon
Jika kerinduan yang samar ini kubakar dalam angin

언젠간 한 번쯤은 네게로 앉겠지
eonjengan han beonjjeumeun negero angetji
Suatu saat nanti pasti akan hinggap padamu

[Verse 2]

짙어지는 노을의 온기가 힘을 실어 주네
jiteojineun noeul-ui ongiga himeul sireo june
Kehangatan senja yang semakin pekat memberiku kekuatan

구름들 사이로 서늘한 곳을 찾아 쉬어 가
gureumdeul sairo seoneulhan goseul chaja swieo ga
Aku mencari tempat sejuk di antara awan untuk beristirahat

깊어지는 마음엔 용기가 다시 차오르네
gipeojineun maeumen yonggiga dasi chaoreune
Di dalam perasaan yang semakin dalam, keberanian muncul lagi

가빠지는 발걸음 너에게로 향하는 노래
gappajineun balgeoreum negero hyanghaneun norae
Langkah yang semakin cepat, sebuah lagu yang menuju padamu

[Chorus]

네 의미가 닿을 듯 말 듯 하지만
ne uimiga daheul deut mal deut hajiman
Maknamu seolah bisa kuraih tapi tidak

남겨진 마음은 자꾸 날아가 버리고
namgyeojin maeumeun jakku naraga beorigo
Hati yang tertinggal terus saja terbang pergi

이 미미한 그리움을 바람에 태우면
i mimihan geuriumeul barame taeumyeon
Jika kerinduan yang samar ini kubakar dalam angin

언젠간 한 번쯤은 네게로 앉겠지
eonjengan han beonjjeumeun negero angetji
Suatu saat nanti pasti akan hinggap padamu

외롭지 않겠지
oeropji angetji
Tidak akan kesepian, bukan?

언젠간 한 번쯤은 네게로 앉겠지
eonjengan han beonjjeumeun negero angetji
Suatu saat nanti pasti akan hinggap padamu

[Outro]

Your hidden words echo in my head, I can't get any closer
Kata-katamu yang tersembunyi bergema di kepalaku, aku tidak bisa mendekat

Your hidden words echo in my head, I can't get any closer
Kata-katamu yang tersembunyi bergema di kepalaku, aku tidak bisa mendekat

(TRIBUNJOGJA.COM/ANR)

Sumber: Tribun Jogja
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
Komentar

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved