Lirik dan terjemahan

Lirik dan Terjemahan Lagu Luther Kendrick Lamar yang Masuk Top Global Spotify

Lagu yang rilis november 2024 lalu ini masih gigih berdiri di urutan kedua dalam playlist top global Spotify hingga Februari 2025 ini. 

Penulis: Tribun Jogja | Editor: Iwan Al Khasni
kompasiana.com
Kendrick Lamar 2 

TRIBUNJOGJA.COM - Nama rapper Kendrick Lamar tampak memenuhi media sosial dengan lagu-lagunya yang rilis selama 2024. 

Lagu-lagu miliknya yang kerap relate dengan kehidupan beberapa orang membuat karya-karyanya menjadi salah satu hiburan yang digemari pendengar musik. 

Salah satu lagunya yang menceritakan tentang kehidupan dan percintaan adalah lagu Luther. 

Berkolaborasi dengan penyanyi SZA, lagu ini menyampaikan tentang perjuangan kehidupan dan percintaan. 

Lagu yang rilis november 2024 lalu ini masih gigih berdiri di urutan kedua dalam playlist top global Spotify hingga Februari 2025 ini. 

Berikut lirik dan terjemahan lagu Luther: 

If this world were mine

Jika dunia ini milikku


Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot

Hei, angka Romawi tujuh, sayang, jatuhkan seperti yang panas


If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply

Jika dunia ini milikku, aku akan ambil mimpimu dan membuatnya berlipat ganda


If this world was mine, I'd take your enemies in front of God

Jika dunia ini milikku, aku akan hadapkan musuhmu di depan Tuhan


Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire

Perkenalkan mereka pada cahaya itu, serang mereka dengan api itu


Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah

Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah


Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot

Hei, angka Romawi tujuh, sayang, jatuhkan seperti yang panas


If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply

Jika dunia ini milikku, aku akan ambil mimpimu dan membuatnya berlipat ganda


If this world was mine, I'd take your enemies in front of God

Jika dunia ini milikku, aku akan hadapkan musuhmu di depan Tuhan


Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire

Perkenalkan mereka pada cahaya itu, serang mereka dengan api itu


It's a vibe, do your dance, let 'em watch

Rasanya asyik, gerakkan tubuhmu, biarkan mereka melihat


She a fan, he a flop, they just wanna kumbaya, nah

Dia penggemar, dia gagal, mereka hanya ingin bersatu, tidak


In this world, concrete flowers grow

Di dunia ini, bunga beton tumbuh


Heartache, she only doin' what she know

Patah hati, dia hanya melakukan apa yang dia tahu


Weekends, get it poppin' on the low

Akhir pekan, buat suasana seru dengan diam-diam


Better days comin' for sure

Hari-hari baik pasti akan datang


If this world were—

Jika dunia ini—


If it was up to me

Jika itu tergantung padaku


I wouldn't give these nobodies no sympathy

Aku tidak akan memberi simpati pada orang-orang tak berarti ini


I'd take away the pain, I'd give you everything

Aku akan menghilangkan rasa sakit, aku akan memberimu segalanya


I just wanna see you win, wanna see

Aku hanya ingin melihatmu menang, ingin melihat


If this world were mine

Jika dunia ini milikku


It go in (When you), out (Ride it), do it real slow (Slide)

Masuk (Saat kau), keluar (Naiki), lakukan dengan lambat (Selipkan)


Baby, you a star, strike, pose

Sayang, kau bintang, bersiap, berpose


When I'm (When you), with you (With me), everything goes (Slow)

Saat aku (Saat kau), bersamamu (Bersamaku), segalanya berjalan (Lambat)


Come and (Put that), put that (On my), on my (Titi), soul (Soul)

Datang dan (Taruh itu), taruh itu (Di), di (Jiwaku), jiwa (Jiwaku)


'Rari (Red), crown (Stack), wrist (Stay), froze (Really)

'Rari (Merah), mahkota (Tumpuk), pergelangan tangan (Tetap), beku (Sungguh)


Drip (Tell me), pound (If you), on the way home (Love me)

Bocor (Katakan padaku), pon (Jika kau), dalam perjalanan pulang (Cintai aku)


In this world, concrete flowers grow

Di dunia ini, bunga beton tumbuh


Heartache, she only doin' what she know

Patah hati, dia hanya melakukan apa yang dia tahu


Weekends, get it poppin' on the low

Akhir pekan, buat suasana seru dengan diam-diam


Better days comin' for sure

Hari-hari baik pasti akan datang


If this world were—

Jika dunia ini—


If it was up to me

Jika itu tergantung padaku


I wouldn't give these nobodies no sympathy

Aku tidak akan memberi simpati pada orang-orang tak berarti ini


I'd take away the pain, I'd give you everything

Aku akan menghilangkan rasa sakit, aku akan memberimu segalanya


I just wanna see you win, wanna see

Aku hanya ingin melihatmu menang, ingin melihat


If this world were mine

Jika dunia ini milikku


I can't lie

Aku tidak bisa berbohong


I trust you, I love you, I won't waste your time

Aku percaya padamu, aku mencintaimu, aku tidak akan menyia-nyiakan waktumu


I turn it off just so I can turn you on

Aku matikan hanya agar aku bisa menyalakanmu


I'ma make you say it loud

Aku akan membuatmu mengatakannya dengan keras


I'm not even trippin', I won't stress you out

Aku bahkan tidak terbawa suasana, aku tidak akan membuatmu stres


I might even settle down for you, I'ma show you I'm a pro

Aku bahkan mungkin akan menetap untukmu, aku akan menunjukkan padamu aku seorang profesional


I'ma take my take my time and turn it off

Aku akan mengambil waktuku dan mematikannya


Just so I can turn you on, baby

Hanya agar aku bisa menyalakanmu, sayang


Weekends, get it poppin' on the low

Akhir pekan, buat suasana seru dengan diam-diam


Better days comin' for sure

Hari-hari baik pasti akan datang


I know you're comin' for

Aku tahu kau datang untuk


Better days

Hari-hari yang lebih baik


If this world were mine

Jika dunia ini milikku (MG Ni Komang Putri Sawitri Ratna Duhita) 

Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
Komentar

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved