Lirik Lagu dan Terjemahan

Lirik Lagu dan Terjemahan Eternity ZEROBASEONE: Eternity mitji mothaetdeon yaegi

Berikut lirik lagu "Eternity" by ZEROBASEONE lengkap dengan terjemahan Bahasa Indonesia. "Eternity mitji mothaetdeon yaegi"

Penulis: Alifia Nuralita Rezqiana | Editor: Alifia Nuralita Rezqiana
- Transpose +

TRIBUNJOGJA.COM - ZEROBASEONE (ZB1), boy group K-Pop finalis ajang pencarian bakat Boys Planet merilis mini album ke-4 berjudul “CINEMA PARADISE” pada 26 Agustus 2024 lalu.

“Eternity” merupakan salah satu lagu dalam album CINEMA PARADISE ZB1. 

Mengutip Genius.com, lirik lagu Eternity ZEROBASEONE diciptakan oleh ​friday. Sementara itu, musik untuk lagu ini diciptakan oleh Star Wars dan Kim Park Chella.

Berikut lirik lagu Eternity yang dinyanyikan oleh Kim Ji Woong, Zhang Hao, Sung Han Bin, Seok Matthew, Kim Tae Rae, Ricky, Kim Gyu Vin, Park Gun Wook, dan Han Yu Jin, lengkap dengan terjemahan Bahasa Indonesia seperti dikutip dan diterjemahkan Tribunjogja.com dari Genius.com.

Baca juga: Lirik Lagu dan Terjemahan Kill The Romeo ZEROBASEONE, Baby let’s kill the Romeo, forget the Romeo

Baca juga: Lirik Lagu dan Terjemahan GOOD SO BAD ZEROBASEONE Making me feel good wanting it more youre so bad

Baca juga: Lirik Lagu dan Terjemahan Yura Yura ZEROBASEONE Lagu Debut Jepang ZB1, Yura Yura Baby Baby

Lirik Lagu Eternity ZEROBASEONE dengan Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu GOOD SO BAD ZEROBASEONE dengan Terjemahan Bahasa Indonesia
ZEROBASEONE - Eternity. (DOK. ZEROBASEONE)

geureoljido molla yeongwoniraneun mal
Tak ada yang tahu, kata “keabadian”
nugunga jieonaen dalkomhan geojinmal, ayy-oh
Merupakan kebohongan manis yang dibuat oleh seseorang
geureol ttae itjana ppeonhi almyeonseodo
Ada saat-saat seperti itu, bahkan ketika kau sudah tahu dengan jelas
geojisiran geo almyeonseo mitgo sipeojineun geo, yeah
Kau tahu itu bohong, tetapi kau ingin mempercayainya

amado i sunganeun dasi oji anketjiman
Meskipun aku yakin momen ini tidak akan datang lagi
nae saengae gajang banjjagineun jigeumeul ganjikago sipeo
Aku ingin menyimpan momen paling gemilang dalam hidupku
mumohada haedo nan gwaenchana
Tidak apa-apa jika kau bersikap gegabah
nae gyeoten uriga isseunikka
Karena kita ada di sisi satu sama lain
So I gotta take that word
Jadi aku harus menerima kata itu
yeongwoniraneun geu kkumeul nan mideobollae
Aku ingin percaya pada mimpi “keabadian” itu

Eternity
Keabadian
mitji mothaetdeon yaegi
Kata-kata yang tidak dapat ku percaya
neoreul mannago naseoya kkumkkul su itge dwaesseo geuraesseo
Setelah aku bertemu denganmu, aku mulai bermimpi bahwa itu benar
In my fantasy, neowa naman gadeuki
Di dalam fantasiku, hanya ada kau dan aku
i sesangeul chaeugo seororeul geuril geoya geurae
Kita akan mengisi dunia ini dan saling menggambar, ya, seperti itu

Everywhere we go
Ke mana pun kita pergi
uriga piwo naetdeon kkotdeuri gadeukae
Dipenuhi dengan bunga yang telah kita mekarkan
Whatever we do
Apa pun yang kita lakukan
jigeum i gieokdeureun jiwojiji aneul teni
Kenangan ini tidak akan pudar

When I lost my mind
Saat aku kehilangan pikiranku
You are a light of my life
Kau menjadi cahaya dalam hidupku
neoneun naege ijeongpyoga
Kau adalah tonggak sejarah bagiku
doeeo nal butjabajwo
Dan bertahanlah untukku
You mean a lot of things to me
Kau sangat berarti bagiku
nega nae ireumeul bureul ttaemyeon
Saat kau memanggil namaku
geu sunganmankeumeun sesangi nae geosi dwae, yeah
Pada saat itu, dunia terasa menjadi milikku, ya

amado i sunganeun dasi oji anketjiman
Meskipun aku yakin momen ini tidak akan datang lagi
nae saengae gajang banjjagineun jigeumeul ganjikago sipeo
Aku ingin menyimpan momen paling gemilang dalam hidupku
mumohada haedo nan gwaenchana
Tidak apa-apa jika kau bersikap gegabah
nae gyeoten uriga isseunikka
Karena kita ada di sisi satu sama lain
So I gotta take that word
Jadi aku harus menerima kata itu
yeongwoniraneun geu kkumeul nan mideobollae
Aku ingin percaya pada mimpi “keabadian” itu

Eternity
Keabadian
mitji mothaetdeon yaegi
Kata-kata yang tidak dapat ku percaya
neoreul mannago naseoya kkumkkul su itge dwaesseo geuraesseo
Setelah aku bertemu denganmu, aku mulai bermimpi bahwa itu benar
In my fantasy, neowa naman gadeuki
Di dalam fantasiku, hanya ada kau dan aku
i sesangeul chaeugo seororeul geuril geoya geurae
Kita akan mengisi dunia ini dan saling menggambar, ya, seperti itu

Everywhere we go
Ke mana pun kita pergi
uriga piwo naetdeon kkotdeuri gadeukae
Dipenuhi dengan bunga yang telah kita mekarkan
Whatever we do
Apa pun yang kita lakukan
jigeum i gieokdeureun jiwojiji aneul teni
Kenangan ini tidak akan pudar

(Tribunjogja.com/ANR)

Sumber: Tribun Jogja
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
Komentar

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved