Lirik dan Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Lagu Spring Day - BTS: How Long Do I Have To Wait To See You?

Melodi indah & lirik penuh makna, "Spring Day" buktikan kekuatannya yang tak lekang oleh waktu di tangga lagu internasional.

Penulis: Tribun Jogja | Editor: Joko Widiyarso
Pinterest
Lagu Spring Day yang dinyanyikan oleh BTS dala album "You Never Walk Alone" 

TRIBUNJOGJA.COM - "Spring Day" (봄날) dalam album "You Never Walk Alone" dari BTS bukan sekadar lagu pop biasa.

Lagu ini membawa pendengarnya dalam sebuah perjalanan emosional melalui melodi yang menenangkan dan lirik yang penuh makna.

Di balik alunan pop-rock yang indah, "Spring Day" menceritakan kisah tentang persahabatan, kerinduan, dan harapan.

"Spring Day" diakui sebagai salah satu lagu boyband terbaik sepanjang masa oleh Rolling Stone.

Lagu ini memecahkan berbagai rekor dan menerima penghargaan bergengsi, menjadikannya ikon dalam sejarah musik Korea.

Bahkan hingga saat ini, "Spring Day" terus menunjukkan kekuatannya dengan selalu naik dan menempati peringkat teratas tangga lagu.

Lagu ini menjadi bukti nyata bahwa musik yang indah ini terus digemari oleh banyak orang.

Berikut lirik dan terjemahan dari lagu "Spring Day" dari BTS:

[Verse 1: RM & Jung Kook]

I miss you

Aku merindukanmu

Saying this makes me miss you even more

Mengatakannya membuatku semakin merindukanmu

I miss you

Aku merindukanmu

Even though I'm looking at your photo

Meskipun aku melihat fotomu

Time's so cruel, I hate us

Waktu begitu kejam, aku benci kita

Seeing each other is now more difficult

Melihat satu sama lain sekarang lebih sulit

It's all winter here, even in August

Semua ini musim dingin di sini, bahkan di bulan Agustus

My heart is running on time, alone on the Snowpiercer

Hatiku berlari tepat waktu, sendirian di Snowpiercer

I want to go to the other side of Earth, holding your hand to put an end to this winter

Aku ingin pergi ke sisi lain Bumi, memegang tanganmu untuk mengakhiri musim dingin ini

How much should my longings fall like snow

Seberapa banyak kerinduanku harus jatuh seperti salju

Before the days of spring return, friend?

Sebelum hari-hari musim semi kembali, teman?


[Pre-Chorus: Jimin, V]

Like the tiny dust, tiny dust floating in the air

Seperti debu kecil, debu kecil yang melayang di udara

I could've reached you faster

Aku bisa mencapaimu lebih cepat

If I was snow flying in the air

Jika aku adalah salju yang terbang di udara


[Chorus: Jung Kook & j-hope, Jung Kook, V & j-hope]

Snowflakes fall down

Butiran salju jatuh

And fall apart little by little

Dan hancur sedikit demi sedikit

I miss you (I miss you)

Aku merindukanmu (Aku merindukanmu)

I miss you (I miss you)

Aku merindukanmu (Aku merindukanmu)

How long do I have to wait

Berapa lama aku harus menunggu

How many nights do I have to pass

Berapa banyak malam yang harus kulalui

To see you? (To see you)

Untuk melihatmu? (Untuk melihatmu)

To meet you? (To meet you, ooh-ooh-ooh)

Untuk bertemu denganmu? (Untuk bertemu denganmu, ooh-ooh-ooh)


[Post-Chorus: Jung Kook & j-hope, Jung Kook]

Pass the end of winter's cold

Lewati akhir dari dinginnya musim dingin

Until the spring day comes again

Hingga hari musim semi datang lagi

Until the flowers bloom again

Hingga bunga-bunga mekar lagi

Please stay, please stay there a little longer

Tolong tetaplah, tolong tetap di sana sedikit lebih lama


[Verse 2: Suga, Jimin]

Is it you who changed? (Is it you who changed)

Apakah kamu yang berubah? (Apakah kamu yang berubah)

Or is it me? (Or is it me)

Atau aku? (Atau aku?)

I hate this moment, this time flowing by

Aku benci momen ini, waktu yang berlalu

We've changed, you know?

Kita telah berubah, kau tahu?

Just like everyone, you know?

Seperti semua orang, kau tahu?

Yes, I hate you, you left me

Ya, aku benci kamu, kamu meninggalkanku

But I never stopped thinking about you, not even a day

Tapi aku tak pernah berhenti memikirkanmu, bahkan sehari pun

I miss you, honestly, but I'll erase you

Aku merindukanmu, jujur saja, tapi aku akan menghapusmu

'Cause it hurts less than to blame you

Karena itu lebih sedikit sakit daripada menyalahkanmu


[Pre-Chorus: Jin, Jimin]

I try to exhale you in pain

Aku mencoba menghembuskanmu dalam rasa sakit

Like smoke, like white smoke

Seperti asap, seperti asap putih

I say that I'll erase you

Aku bilang aku akan menghapusmu

But I can't really let you go yet

Tapi aku benar-benar belum bisa melepaskanmu


[Chorus: Jung Kook & j-hope, Jung Kook, V & j-hope]

Snowflakes fall down

Butiran salju jatuh

And fall apart little by little

Dan hancur sedikit demi sedikit

I miss you (I miss you)

Aku merindukanmu (Aku merindukanmu)

I miss you (I miss you)

Aku merindukanmu (Aku merindukanmu)

How long do I have to wait

Berapa lama aku harus menunggu

And how many nights do I have to pass

Dan berapa banyak malam yang harus kulalui

To see you? (To see you)

Untuk melihatmu? (Untuk melihatmu)

To meet you? (To meet you, ah-ah-ah-ah, ah)

Untuk bertemu denganmu? (Untuk bertemu denganmu, ah-ah-ah-ah, ah)


[Bridge: V, Jung Kook, Jimin]

You know it all, you're my best friend

Kau tahu semuanya, kau sahabat terbaikku

The morning will come again

Pagi akan datang lagi

No darkness, no season can last forever

Tak ada kegelapan, tak ada musim yang bisa bertahan selamanya


[Chorus: Jimin & j-hope, Jung Kook, Jung Kook & j-hope, "V & Jimin"]

Maybe cherries are blossoming

Mungkin bunga ceri sedang mekar

And winter is going to be over

Dan musim dingin akan berakhir

I miss you (I miss you, ah)

Aku merindukanmu (Aku merindukanmu, ah)

I miss you (I miss you, ah-ah-ah)

Aku merindukanmu (Aku merindukanmu, ah-ah-ah)

Wait a little bit, just a few more nights

Tunggu sebentar, hanya beberapa malam lagi

I'll be there to see you (I'll go there to meet you)

Aku akan berada di sana untuk melihatmu (Aku akan pergi ke sana untuk bertemu denganmu)

I'll come for you "I'll come for you, yeah, eh-eh, yeah, yeah"

Aku akan datang untukmu "Aku akan datang untukmu, ya, eh-eh, ya, ya"


[Post-Chorus: Jin & j-hope, Jin]

Pass the end of winter's cold

Lewati akhir dari dinginnya musim dingin

Until the spring day comes again

Hingga hari musim semi datang lagi

Until the flowers bloom again

Hingga bunga-bunga mekar lagi

Please stay, please stay there a little longer

Tolong tetaplah, tolong tetap di sana sedikit lebih lama

(MG. Melita Elizabeth Suryadi) 

Sumber: Tribun Jogja
Rekomendasi untuk Anda
  • Ikuti kami di
    AA

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved